Кино

Модератор: М: Общение

Сообщений: 66 • Страница 1 из 3

Valentip

Флеймер начинающий

Аватара пользователя

Сообщения: 932

Откуда: Моск. обл.

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 15:39

Предлагаю любимые фильмы и не только обсуждать здесь. Чтобы уважаемые модераторы нас не замодерили! Изображение
Кто смотрел "Большой куш" в переводе Гоблина? Вообще, к "творчеству" Гоблина отношусь не очень, но этот удался!!! Может быть потому, что в оригинале очень много ненормативной лексики... Смотрел раз 10.

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 15:44

Любимый фильм!!! (ну или один из... :wink: )
Но стал любимым именно после гоблинского перевода :wink:

Вообще мне тоже гоблин не очень, но у него мне оч. понравилось ещё властелин колец и карты, деньги, два ствола (наверное потому, что Гай Риччи снимал (карты, деньги, два ствола 1, 2; Snach (большой куш или с3.14здили))
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

Valentip

Флеймер начинающий

Аватара пользователя

Сообщения: 932

Откуда: Моск. обл.

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 15:48

Новенький:Любимый фильм!!! (ну или один из... :wink: )
Но стал любимым именно после гоблинского перевода :wink:

Вообще мне тоже гоблин не очень, но у него мне оч. понравилось ещё властелин колец и карты, деньги, два ствола (наверное потому, что Гай Риччи снимал (карты, деньги, два ствола 1, 2; Snach (большой куш или с3.14здили))

Я ржу каждый раз когда смотрю! Изображение
А вот карты, деньги, 2 ствола смотрел только в оригинале :(

AntZ

Пыжевод активный ;-)

Аватара пользователя

Сообщения: 462

Откуда: Москва, м.Бабушкинская

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 15:51

у нас на работе все друг к другу пристают: а ты ещё не смотрел "Snatch" в переводе гоблина, или прям так: а не смотрел "с3,14здили"? Ну прям задолбали.... Какой-то бестселлер прям :shock: У меня на компе уже месяца 1,5 живёт, всё никак досмотреть не могу.. :(
С уважением, AntZ

Ёпрст-206XS

Инкогнито года

Аватара пользователя

Сообщения: 5957

Откуда: Москва, Марьина Роща

Мужской

Сообщение  Чт июн 03, 2004 15:54

Из последнего что смотрел больше всего понраились 51-й штат и Пираты карибского моря.
Хех, купил себе давеча дивидишник с фильмом "Тот самый Мюнгхаузен".... буду периодически наслаждаться :P
Нам слаще аромата роз табачный перегар.
С уважением, Евгений.

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 15:58

Цитата:А вот карты, деньги, 2 ствола смотрел только в оригинале


тут перевод маненько послабее, т.к. он пропуски делал, и если ты по аглицки не сечёшь, то не понравится, но если понимаешь, то тоже оч. смешно.

Мы с женой snach пересматривали раз пять за четыре дня (когда я тока его принёс), а потом ещё фрагменты отдельные пересматривали, потом тоже самое было с властелином колец 1,2 в гоблинском же переводе (оч. смешно), а потом ещё появился транспортер (уже не гоблинский) и мы его заъездили :wink:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

Аленка

Пыжеводка года

Аватара пользователя

Сообщения: 5923

Откуда: Щукино

пежо - 308 Женский

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:00

Новенький:Кинотеатр в МЕГЕ - рулез форева!!!
Я попал туда случайно пол года назад, теперь не вылезаю!!
Лучший звук, отличные кресла, широкие проходы и вообще всё лучшее!!!

Я тоже там была... :) Смотрели с мужем фильм " Блюберри". Редкостная чушь!
Ну таки про второго Шрека - он уже идет? :?:

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:00

Цитата:Из последнего что смотрел больше всего понраились 51-й штат


мне кажется гоблин хорошо перевёл бы этот фильм :wink:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

AntZ

Пыжевод активный ;-)

Аватара пользователя

Сообщения: 462

Откуда: Москва, м.Бабушкинская

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:00

Ёпрст-206XS:Хех, купил себе давеча дивидишник с фильмом "Тот самый Мюнгхаузен".... буду периодически наслаждаться :P

Давно надо было купить!! Как грится: must have! Кстати, восстановлен фильм достаточно прилично. Из так же качественно восстановленных, сходу, на память, посоветовал бы "Джентельмены удачи" (вообще обалденный ремастеринг), "Здраствуйте, я ваша тётя", "Операция Ы" и "Место встречи изменить нельзя".
С уважением, AntZ

Mrts

Пыжевод активный ;-)

Аватара пользователя

Имя: Виктор

Сообщения: 472

Откуда: Москва, Новогиреево-Зюзино

Мужской

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:01

Очень мне нахваливали ремастеринг "Свой среди чужих, чужой среди своих"

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:04

а мне "свой среди чужих, чужой среди своих" понравился :wink:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

Mrts

Пыжевод активный ;-)

Аватара пользователя

Имя: Виктор

Сообщения: 472

Откуда: Москва, Новогиреево-Зюзино

Мужской

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:06

Мысли роились в воздухе! :):):)

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:08

:lol: :lol: :lol:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

Ёпрст-206XS

Инкогнито года

Аватара пользователя

Сообщения: 5957

Откуда: Москва, Марьина Роща

Мужской

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:18

Аленка, Шрек появился на развалах - но галимая экранка, продавцы так и говорят, что весь фильм там ходють негры и машут руками. Но брательник грит, что его шефу подогнали ДВД с ним, а так как его шеф непереваривает надух экранки, значица очень хорошая копия, так что думаю скоро появиться в нормальном исполнении.
Хех, я тут как то купил первого Шрека на официальной видеокассете... смотреть невозможно.... таааакооой слаааащааавый перевод.... ужас просто.
Нам слаще аромата роз табачный перегар.
С уважением, Евгений.

Valentip

Флеймер начинающий

Аватара пользователя

Сообщения: 932

Откуда: Моск. обл.

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:34

Ёпрст-206XS: и Пираты карибского моря.

Изображение
А свой среди чужих... в ремастреринге не видел, надо будет прикупить - один из моих любимых фильмов.

AntZ

Пыжевод активный ;-)

Аватара пользователя

Сообщения: 462

Откуда: Москва, м.Бабушкинская

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:35

Ёпрст-206XS:Хех, я тут как то купил первого Шрека на официальной видеокассете... смотреть невозможно.... таааакооой слаааащааавый перевод.... ужас просто.

О! Как раз сегодня с утра обсуждали енту прОблему: на пиратских DVD очень часто качество хромает, зато перевод, как правило, намного лучше, чем на лицензионных дисках. Исключение, пожалуй, только с мультиком "Корпорация монстров" - там лицензионный перевод на порядок лучше пиратских.
С уважением, AntZ

Valentip

Флеймер начинающий

Аватара пользователя

Сообщения: 932

Откуда: Моск. обл.

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:35

Ёпрст-206XS:Аленка, Шрек появился на развалах - но галимая экранка, продавцы так и говорят, что весь фильм там ходють негры и машут руками. Но брательник грит, что его шефу подогнали ДВД с ним, а так как его шеф непереваривает надух экранки, значица очень хорошая копия, так что думаю скоро появиться в нормальном исполнении.
Хех, я тут как то купил первого Шрека на официальной видеокассете... смотреть невозможно.... таааакооой слаааащааавый перевод.... ужас просто.

Да, сейчас только экранка есть. Лучше удовольствие не портить...

Escorpio

Флеймер начинающий

Сообщения: 794

Откуда: Москва, Компания "Профессиональные Переводы"

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:50

Меня около года назад пропёрло 2 фильма: Шпионские Игры (Р. Редфорд, Б. Питт), ни одного спецэфеекта, но фильм потрясный. Триллер "Загнанный" (Т. Ли Джонс, Б. дель Торо) очень тонкий психологический экшн.
Всем рекомендую :wink:
Всё проходит, пройдёт и это... (Соломон)

Valentip

Флеймер начинающий

Аватара пользователя

Сообщения: 932

Откуда: Моск. обл.

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 16:55

Escorpio:Меня около года назад пропёрло 2 фильма: Шпионские Игры (Р. Редфорд, Б. Питт), ни одного спецэфеекта, но фильм потрясный. Триллер "Загнанный" (Т. Ли Джонс, Б. дель Торо) очень тонкий психологический экшн.
Всем рекомендую :wink:

Не смотрел ни тот ни другой - надо будет приобресть...

AntZ

Пыжевод активный ;-)

Аватара пользователя

Сообщения: 462

Откуда: Москва, м.Бабушкинская

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:18

Escorpio:Меня около года назад пропёрло 2 фильма: Шпионские Игры (Р. Редфорд, Б. Питт), ни одного спецэфеекта, но фильм потрясный.

Впечатление от фильма ОЧЕНЬ зависит от перевода. Было так: мне его порекомендовали (причём человек, вкусу которого вполне доверяю), мы с женой, не долго думая, купили пиратский DIVx, сумели просмотреть только полчаса, плевались страшно... До сих пор не могу пересмотреть заново, хотя доступ к качественно переведённой копии есть. :(
С уважением, AntZ

Valentip

Флеймер начинающий

Аватара пользователя

Сообщения: 932

Откуда: Моск. обл.

Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:24

AntZ: Впечатление от фильма ОЧЕНЬ зависит от перевода.

Это верно!

counterspy

Писатель однако!

Аватара пользователя

Сообщения: 2131

Откуда: ЦАО, Москва

Alfa Romeo - 159 Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:36

ну Вы даете, товарищи...

Snatch - один из моих любимейших фильмов, но я не могу смотреть его с любым переводом... 70% кайфа от этого фильма - в языке... неподражаемый кокни Джейсона Стэтама, и чувака который играл Томми... неподражаемое изображение Питом цыгана (в плане языка опять же)... ну и плюс Винни Джоунс и прочие ребята... там 70% фишек не только в кайфе от Английского, а именно в приколах на эту тему, как америкос Фарина не понимает что говорят, как говорят евреи, как говорят цыгане... переводить это НЕЛЬЗЯ...
плюс это и так гениальная комедия, а Гоблину свойственно добавлять своё, а у пацана чувство юмора очень посредственное... то же самое - нельзя переводить такие вещи как саус парк, но там он более менее справился... но Большой Куш это табу... шедевры нельзя трогать...
JUNGLE IS MASSIVE!

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:51

2counterspy

Отчасти ты прав, но ведь не все английский на слух воспринимают, а кто-то и зэ тэйбл не переведёт.

Я поэтому так осторожно про карты деньги два ствола написал.
Он ведь там пол филдьма без перевода оставил именно потому, что вся фенька в языке и переводить это нельзя - теряется суть.
Однако Гамлета мы в школе в переводе учили :wink:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

counterspy

Писатель однако!

Аватара пользователя

Сообщения: 2131

Откуда: ЦАО, Москва

Alfa Romeo - 159 Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:53

Новенький:2counterspy

Отчасти ты прав, но ведь не все английский на слух воспринимают, а кто-то и зэ тэйбл не переведёт.

Я поэтому так осторожно про карты деньги два ствола написал.
Он ведь там пол филдьма без перевода оставил именно потому, что вся фенька в языке и переводить это нельзя - теряется суть.
Однако Гамлета мы в школе в переводе учили :wink:


по-поводу Гамлета... смотрел "Розенкранц и Гильденстерн мертвы" ?
JUNGLE IS MASSIVE!

Ёпрст-206XS

Инкогнито года

Аватара пользователя

Сообщения: 5957

Откуда: Москва, Марьина Роща

Мужской

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:55

Контер, ты немного путаешь Гоблинские переводы, где он стебается и те переводы, где он переводит все дословно. И при перевеоде он старается передать все языковые ньюансы.
Смотрел как-то с ним интервью, где он и рассказывает, что во многих старых фильмах много шуток, которых нет в оригинале. Также переводчики не передают языковых особенностей жителей разных райнов города, которые много дают фильму, а мы когда смотрим не понимаем почему иностранцы здесь смеются, хотя вроде идет обычный диалог.
Нам слаще аромата роз табачный перегар.
С уважением, Евгений.

counterspy

Писатель однако!

Аватара пользователя

Сообщения: 2131

Откуда: ЦАО, Москва

Alfa Romeo - 159 Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:58

Ёпрст-206XS:Контер, ты немного путаешь Гоблинские переводы, где он стебается и те переводы, где он переводит все дословно. И при перевеоде он старается передать все языковые ньюансы.
Смотрел как-то с ним интервью, где он и рассказывает, что во многих старых фильмах много шуток, которых нет в оригинале. Также переводчики не передают языковых особенностей жителей разных райнов города, которые много дают фильму, а мы когда смотрим не понимаем почему иностранцы здесь смеются, хотя вроде идет обычный диалог.


ну да... по сравнению с тем, как переводят Снэтч на дециметровых каналах Гоблинский перевод конечно лучше, но я говорю про то, что некоторые фильмы переводить НЕЛЬЗЯ... точнее можно переводить, но нельзя перевести, особенно английские...

даже вспомнить фильм "Голубоглазый Микки"... где Грант говорит на бибисишном лондонском английском, а бОльшая часть других товарищей на италоамериканском... там непонятно в чем дело, когда папа девки той его учит общаться, если смотреть с переводом...
JUNGLE IS MASSIVE!

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 17:59

вона как ты матюгаешься :)

Цитата:смотрел "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"


не смотрел. это фильм? или что-то пострашнее? :wink:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

counterspy

Писатель однако!

Аватара пользователя

Сообщения: 2131

Откуда: ЦАО, Москва

Alfa Romeo - 159 Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 18:00

Новенький:вона как ты матюгаешься :)

Цитата:смотрел "Розенкранц и Гильденстерн мертвы"


не смотрел. это фильм? или что-то пострашнее? :wink:


это классный фильм про друганов Гамлета :) Тим Рот и Гарри Олдман... офигенное кино... опять же смотреть в оригинале!
JUNGLE IS MASSIVE!

Новенький

Живу я здесь когда не за рулем

Аватара пользователя

Имя: Павел

Сообщения: 3320

Откуда: г. Москва

Citroen - C4 VTR Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 18:02

Цитата:это классный фильм про друганов Гамлета Тим Рот и Гарри Олдман... офигенное кино... опять же смотреть в оригинале!


они там весело матюгаются, как в snatch? Было бы весело помотреть как во времена Гамлета матюгались :wink:
Чтобы коровы меньше ели и больше давали молока, их надо меньше кормить и больше доить :)

counterspy

Писатель однако!

Аватара пользователя

Сообщения: 2131

Откуда: ЦАО, Москва

Alfa Romeo - 159 Не выбран

Сообщение  Чт июн 03, 2004 18:04

Новенький:
Цитата:это классный фильм про друганов Гамлета Тим Рот и Гарри Олдман... офигенное кино... опять же смотреть в оригинале!


они там весело матюгаются, как в snatch? Было бы весело помотреть как во времена Гамлета матюгались :wink:


ну типа того... ;) причем фильм неновый совсем... 1990 года кажется... но очень прикольный...
JUNGLE IS MASSIVE!
Сообщений: 66 • Страница 1 из 3

След.

Вернуться в Что почитать, куда сходить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0