Имя: Вадим
Сообщения: 2969
Откуда: Сердце родины
Модератор: М: Общение
забавно, но вот ты сам-то можешь хорошо перевести название фильма?Ihtio-Ftirius:Ну про перевод названия я писать уже ничего не буду. И так наверное всех достало.
softic:забавно, но вот ты сам-то можешь хорошо перевести название фильма?
"захват электрички на час двадцать три из Куровского", так что ли??
уверен, что 99% опрошенных будут думать, что 123 - это номер поезда, а не время отправления.Ihtio-Ftirius:Можно тупо перевести. Захват поезда Пэлам 123 и то было бы куда более понятно.
softic:уверен, что 99% опрошенных будут думать, что 123 - это номер поезда, а не время отправления.
нет идеальных переводов, кроме "Алисы в стране чудес", так что и придираться к ним просто бесполезно
кстати, как только услышал про "опасных пассажиров" - первые ассоциации были именно про бандитов
не-а, не помню - я же фильм-то не смотрелIhtio-Ftirius:Помнишь диалог полицейского и диспетчера
softic:не-а, не помню - я же фильм-то не смотрел
просто знаю, что 123 - это время отправления, типа "my baby travels on the one after 909" )))
кстате, фильм буду смотреть в кинотеатре, если найдётся компания с размером не больше 4го
сеанс, естественно, вечерний!
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0